El señor de los anillos: las influencias de Tolkien en el mundo real para la Tierra Media
El señor de los anillos: las influencias de Tolkien en el mundo real para la Tierra Media
Anonim

El mundo de El Señor de los Anillos puede sentirse tan alejado de la realidad como puede serlo la ficción, pero gran parte de la Tierra Media de Tolkien está inspirada o basada en culturas, lugares y experiencias del mundo real. A partir del lanzamiento de El Hobbit en 1937, la historia y la composición de la Tierra Media se desarrollaron exponencialmente en El Señor de los Anillos, El Silmarillion póstumo y varios otros escritos de Tolkien que se han hecho públicos desde la muerte del autor.

Tolkien ofrece una imagen tan rica y detallada de la Tierra Media a través de su prosa que su mundo vive casi un siglo después de su inicio, posiblemente más popular que nunca. Además, Tolkien ha tenido una influencia prácticamente inconmensurable en otros escritores fantásticos de gran éxito como Terry Pratchett, George RR Martin y Terry Brooks, y una parte importante de esta popularidad perdurable es la forma vívida en la que Tolkien pinta el escenario de El señor de los anillos. Con secciones extensas de descripción, apéndices meticulosos y numerosas tablas, mapas y gráficos, la Tierra Media se convierte en una tierra con la que muchos fanáticos se han familiarizado más que su propio país.

Continúe desplazándose para seguir leyendo Haga clic en el botón de abajo para comenzar este artículo en vista rápida.

Empezar ahora

Debido a la presencia de elfos, magia oscura y pequeños medianos codiciosos que comen todo su peso corporal en la comida antes del almuerzo, muchos a lo largo de los años han descartado el mundo de Tolkien como una fantasía imaginaria, pero esa evaluación no hace justicia al nivel. de la influencia del mundo real tejida en toda la Tierra Media. Como profesor de lengua y literatura inglesas, Tolkien incorporó mucha inspiración histórica y cultural en su ficción, todo lo cual ayuda a hacer que El señor de los anillos se sienta más realista y convincente en la mente de los lectores. Estas son algunas de las mayores influencias del mundo real detrás de la creación de la Tierra Media.

Ubicaciones y culturas de la Tierra Media

Tolkien admite en su colección publicada de cartas que la Tierra Media está destinada a reflejar directamente la geografía aproximada de la Tierra, y que la mayoría de las ubicaciones principales de la historia representan un país o continente en el mundo real, tanto en términos de ubicación en el mapa como de cualidades reconocibles. La Comarca, por ejemplo, es el hogar de Tolkien en Inglaterra. Los idílicos jardines, las abundantes tabernas y el estilo de vida agrícola denotan la imagen estereotipada de la Inglaterra rural, particularmente en la década de 1930, y Scouring of the Shire de Saruman pretende explícitamente ser un comentario social sobre la expansión industrial que tuvo lugar a lo largo de principios y mediados del siglo XX. El propio autor comparó la Comarca con una "aldea de Warwickshire" de la época victoriana y también afirmó que su ciudad natal de Sarehole actuó como una referencia visual para Hobbiton.Ese espíritu brilla en el estilo de vida folklórico simple, local e independiente de los Hobbits.

Gondor aparentemente se inspira en el Imperio Romano de Oriente (Arnor es el occidental), con una arquitectura imponente e impresionante, un gran ejército y una historia de colonización de tierras cercanas. Aunque Aragorn está lejos del estereotipo tradicional del Emperador, tanto Gondor como la Italia romana comparten un rígido sistema de liderazgo por el cual una sola figura gobernaba sin cuestionar todo el Imperio. También se ha señalado que la historia numenoreana de Gondor es un facsímil cercano de la historia de Eneas de la mitología romana. En particular, Gondor toma prestada la tradición y las cualidades de Bizancio, incluidas las balizas de advertencia de fuego y la leyenda de un rey que regresa y que restauraría la antigua gloria de la tierra. En consecuencia, la gente de Rohan ha sido comparada con los godos (los europeos del norte que resistieron el dominio romano,no fanáticos de Marilyn Manson que viven en el cementerio) y el propio Tolkien reconoció la influencia bizantina en Gondor en una de sus cartas publicadas.

En relación con Gondor, Mordor se alinearía con Sicilia, y aunque pocos sugerirían que esta isla esconde un malvado señor oscuro con la intención de dominar el mundo, es interesante que Sicilia sea el hogar de un infame volcán ardiente en el monte. Etna, quizás el más famoso y peligroso del mundo. Sin embargo, extrañamente, fue otro de los volcanes activos de Sicilia, el monte. Stromboli, que Tolkien citó directamente como un monte del mundo real. Condenar. Otros lugares menos prominentes en la mitología de Tolkien también poseen paralelos en el mundo real; los Haradrim, por ejemplo, provienen de un gran continente al sur, fuertemente implicado como el África de la Tierra Media, lo que explica su uso de Oliphaunts y la estructura social tribal.

Primera guerra mundial en el señor de los anillos

Las experiencias de Tolkien como soldado durante la Primera Guerra Mundial, comprensiblemente, dieron forma a su obra magna literaria, y no es una coincidencia que El señor de los anillos se centre en una "guerra para acabar con todas las guerras". Sin embargo, la influencia del tiempo de Tolkien en las trincheras es mucho más profunda que la premisa básica. El nieto del autor, Simon Tolkien (a través de la BBC), señala varias conexiones entre los horrores de la vida real de la Gran Guerra y la lucha de los elfos y los hombres contra un gran mal invisible. Las maquinaciones industriales que Saruman y Sauron utilizan para fabricar y equipar sus ejércitos son comparables a los letales avances tecnológicos realizados durante la Primera Guerra Mundial, mientras que Simon compara el vínculo entre los 4 Hobbits principales como una representación de la camaradería entre soldados obligados a pasar días y noches. en estrecha proximidad.Quizás más significativamente, se dice que la incapacidad de Frodo para regresar a la vida cotidiana después de su experiencia en Mordor es un reflejo de cómo los veteranos lucharían por asimilarse nuevamente a la civilización una vez que la guerra hubiera terminado.

El propio Tolkien insistió en que las guerras del mundo real no se correlacionan directamente con eventos o puntos específicos de la trama en El señor de los anillos y es famoso por rechazar la alegoría en sus obras, pero las comparaciones temáticas son claras y se han establecido otras conexiones sobre el tema. décadas.

The Dead Marshes and Mines o Moria, por ejemplo, se representan de manera muy parecida a las descripciones registradas de las trincheras de la Primera Guerra Mundial, casi imposibles de atravesar y perseguidas por caras persistentes en la penumbra, y las primeras historias de dragones de Tolkien se produjeron poco después de la introducción de los tanques en el mundo. guerra, que se suma al trasfondo crítico de El señor de los anillos dirigido a la industrialización. Potencialmente, la forma más reveladora en la que surgen las experiencias personales de Tolkien en El señor de los anillos es a través de las imágenes desgarradoras que el autor usa durante las escenas de batalla, o mientras Frodo está en el tramo final de su viaje al monte. Condenar. Tolkien juega con los 5 sentidos para crear una imagen clara y persistente, y sus descripciones podrían aplicarse tanto a las trincheras del Somme como a los rincones oscuros de la Tierra Media.

Idiomas de Tolkien

Con un interés de toda la vida bien documentado en el lenguaje, no sorprende que Tolkien invirtiera mucho tiempo en la elaboración de sus propios dialectos para las diversas razas de El señor de los anillos, y uno de los más notables es el quenya. Un idioma antiguo hablado por los elfos, el quenya a menudo se compara con el latín, pero esto tiene más que ver con su escaso uso en la Tierra Media, que con su forma o construcción real. La inspiración más cercana para el quenya fue en realidad el finlandés, fomentando la influencia escandinava en El señor de los anillos. Al igual que el finlandés en el mundo real, el quenya presenta una redacción aglutinada, reglas gramaticales similares y las dos son muy parecidas fonéticamente. A medida que la popularidad del quenya se extinguió entre los elfos de la Tierra Media, fue reemplazada por la lengua sindarin más común, que los fanáticos a menudo comparan con el idioma galés en sus sonidos y frases.

Aparte de los elfos, la mayoría de los personajes de El señor de los anillos hablan en oestron, también conocido como lengua común. Este idioma es esencialmente inglés, en lo que respecta al encuadre narrativo, pero el Westron es, de hecho, un idioma en sí mismo.

Tolkien era un experto en inglés antiguo y esto jugó un papel muy importante en gran parte de la terminología utilizada en El señor de los anillos. Incluso la frase "Middle-earth" se remonta al antiguo término inglés "Middangeard". El inglés antiguo se escribía comúnmente en runas, como las que se pueden ver en El Señor de los Anillos, pero la gente de Rohan usa el idioma de manera más prominente, lo que demuestra su estilo de vida más anticuado en comparación con los hablantes de Westron. Una de las mayores habilidades de Tolkien fue permitir que estas influencias del mundo real enriquecieran la experiencia del lector, pero sin hacerlas esenciales para la comprensión de la trama.