Entrevista a Jacob Tremblay, Keith Williams y Brady Noon: Good Boys
Entrevista a Jacob Tremblay, Keith Williams y Brady Noon: Good Boys
Anonim

Good Boys lleva al público al sexto grado mientras sus protagonistas aprenden sobre besos, fiestas y mucho más. Antes de su estreno el 16 de agosto, las tres jóvenes estrellas de la película, Jacob Tremblay, Keith L. Williams y Brady Noon, conversaron con Screen Rant sobre sus papeles. Más importante aún, sin embargo, compartieron las maravillas de la simpatía vomitando y el trágico corte de su secuencia de baile “Bang Bang”.

La primera pregunta que tengo para ustedes es ¿quién se parece más a su personaje? O si tuvieran que elegir quiénes serían los personajes de cada uno, ¿quiénes serían ustedes según sus personalidades?

Brady Noon: Creo que todos encajaríamos con nuestros personajes. Creo que todos diríamos eso. Keith tiene la mayor cantidad de similitudes con su personaje por sí mismo, creo, porque eres como el padre del grupo. Nos mantienes bajo control.

Keith, ¿se rumorea que tienes el estómago más débil? ¿Es esto cierto?

Brady Noon: No inicié este rumor.

Keith L. Williams: Sí. De hecho, comencé el rumor. Venía mucho a mi habitación.

Jacob Tremblay: Keith y yo tenemos simpatía vomitando.

Keith L. Williams: Tenemos simpatía vomitando.

Jacob Tremblay: Es una cosa telepática.

Nunca escuché el término simpatía vomitando.

Jacob Tremblay: Si uno de nosotros vomita, el otro vomitará.

Keith L. Williams: Sí, así que básicamente estamos conectados.

No encajaría en tu grupo, porque si huelo, también vomitaría. No sería divertido y simplemente saldrías de la habitación en ese momento.

Brady Noon: Solo correría, sí. Salí corriendo del estudio detrás del escenario, y cuando regresé estaban vomitando en el costado. Y la cámara seguía rodando. Entré y pensé: "Volveremos la próxima vez".

¿Y esto estaba haciendo la escena de la autopista?

Keith L. Williams: Esto fue durante la prensa.

Brady Noon: Eso solo estaba haciendo prensa desde hace dos semanas.

Pero también, durante la escena de la autopista, ustedes tuvieron experiencia de vomitar.

Jacob Tremblay: Sí, tuve que fingir que vomitaba. Entonces Keith realmente vomitó, luego yo realmente lo vomité. Entonces Brady logró contenerlo. ¿Lo hiciste? ¿O vomitaste?

Brady Noon: No, solo me estaba riendo.

Keith L. Williams: Se estaba riendo.

Todos ustedes hicieron un montón de improvisación en esta película sin experiencia. ¿Qué aprendieron ustedes sobre la improvisación? Especialmente desde que escuché que la improvisación es el 40% de la película, ¿verdad?

Keith L. Williams: Eso es lo que dije.

Baso esto en tus números, Keith.

Brady Noon: Quiero decir, solo sé hasta cierto punto cuándo (es) demasiado. Por ejemplo, si es una escena conmovedora, realmente no quieres improvisar nada. Pero como si fuera una escena corta y divertida, puedes jugar con ella para ver qué se siente bien.

Ahora, obviamente, tuviste una gran escena con el musical Rock of Ages.

Keith L. Williams: Pensé que iba a decir la Roca. Estoy como, "¿Qué escena?"

No, la escena Rock of Ages. ¿Cuáles son algunas de las escenas más destacadas que tuvieron ustedes? Porque escuché que esa escena se extendió un poco y podría haber sido cortada. ¿Hay alguna cosa en la película que pueda haber sido eliminada y tú dijiste, "Oh, hombre, desearía que lo hubieran guardado?

Jacob Tremblay: Oh, sí. Sí, la gran escena de baile. Hay una gran escena de baile.

Keith L. Williams: En el centro comercial. "Bang Bang".

Sin embargo, describe esta escena de baile en el centro comercial. Porque lo he escuchado de un par de ustedes individualmente, pero ¿cuál fue la escena?

Brady Noon: Muy bien, fue literalmente una sesión de tres días. Tuvimos semanas y semanas de coreografías de nuestro increíble coreógrafo, Paul Becker.

Keith L. Williams: Oh, sí. También hizo Riverdale.

Brady Noon: Y luego tuvimos que aprender la canción; tuvimos que cantar la canción y grabarla en una cabina. Hicimos todas las cosas, y luego fue un rodaje de tres días, ¿dónde rodamos? Langley. Fue en un centro comercial. Tomó tanto tiempo, y luego simplemente se cortó. Tuvimos, como, empujes inapropiados. Fue divertido.

Keith L. Williams: Estábamos empujando con ese bebé. ¿Recuerdas a ese bebé?

Brady Noon: Bueno, no era un bebé de verdad.

Keith L. Williams: Fue un bebé de verdad. ¿Recuerdas al bebé? Teníamos que gustarnos bailar a su alrededor. Y empujaste.

Brady Noon: Fueron nuestros personajes. Entonces: descargo de responsabilidad antes de que nos arresten por acoso sexual. Para que lo sepas, estaba escrito. No fue una improvisación.

Keith L. Williams: Oh, sí. Oh, ¿seguimos hablando? Pensé que todavía estábamos hablando del baile, ¿verdad?

Estamos hablando del baile.

Keith L. Williams. Sí, eso pasó. Fue un bebé de verdad. Su nombre era Jonás. Fue un bebé de verdad.

Si. Eso es una locura. Bueno, ustedes hicieron un trabajo increíble. Es una película divertidísima. Muchas gracias chicos por su tiempo.

Jacob Tremblay: Gracias.