Entrevista "Dumb & Dumber To": Los hermanos Farrelly sobre camafeos y maldiciones
Entrevista "Dumb & Dumber To": Los hermanos Farrelly sobre camafeos y maldiciones
Anonim

ADVERTENCIA: Como era de esperar de los hermanos Farrelly, ¡esta entrevista es extremadamente NSFW!

Independientemente de su postura sobre las secuelas de películas, el hecho de que Dumb and Dumber To llegue a los cines esta semana 20 años después del lanzamiento del original es una hazaña bastante sorprendente. La secuela comienza básicamente justo después de que terminó la primera película, en el sentido de que Harry y Lloyd todavía están a la altura de sus trucos idiotas y no han cambiado ni un poco. Y los críticos y los detractores al diablo, los hermanos Farrelly ( Algo pasa con Mary , Los tres chiflados ) se divirtieron volviendo a sus amadas y tontas creaciones, les guste o no a los escépticos.

Screen Rant tuvo la suerte de pasar algún tiempo con los joviales codirectores Peter y Bobby Farrelly recientemente al final de un día de prensa de Dumber To en Los Ángeles, donde recordamos el amor y la nostalgia por el Dumb and Dumber original (incluido un breve debate sobre sus mejores líneas), reunir a todos de nuevo 20 años después y por qué Jeff Daniels y su "trasero encantador" son los héroes olvidados de la producción. Además: por qué inventaron nuevas palabrotas para deshacerse de la MPAA, detalles sobre un cameo sorprendente y súper secreto y las típicas tonterías de negociación de Hollywood que impidieron que Jennifer Lawrence apareciera en la película.

Echa un vistazo al tráiler de Dumb and Dumber To seguido de nuestra entrevista con los Farrelly Brothers:

Screen Rant: Te estás acercando al final de un largo día de prensa, espero que todavía te diviertas hablando de ello.

Bobby: Estamos muy contentos con esta película, no sé si tú lo estás, pero lo estamos. Es fácil hablar de ello.

Peter: Es agradable no tener que convencer a la gente sobre películas como "Oh, esta es una buena película, deberías verla. Se mantiene".

SR: ¿Cómo crees que Harry y Lloyd han sobrevivido tanto tiempo?

Bobby: Eh, son bastante resistentes. Ellos también tienen mucha suerte.

Peter: Se tienen el uno al otro y simplemente se pasan la vida. No causan problemas a propósito, no les gustan las drogas y no beben mucho, a menos que haya alcohol allí, entonces lo harán. Nunca piensan en eso hasta que alguien tiene una botella de licor. "¡Oye, dame eso!" No son como los tipos que simplemente conducen por la calle bebiendo una cerveza, por lo que tienen un estilo de vida bastante saludable de esa manera.

Bobby: Básicamente están libres de drogas y ambos son zen.

Peter: No tienen estrés porque no tienen trabajo, ni esposa ni hijos. Entonces, si miras sus vidas, probablemente estén más en el momento que el 99.9 por ciento de la gente y supongo que ese es el objetivo de la vida, vivir el momento. No tienen problemas.

Bobby: Si los tienen, simplemente los ignoran.

Peter: La ignorancia es una bendición, eso es todo. Ojalá no supiera tanto.

SR: ¿Con qué frecuencia en los 20 años desde que salió el primero hablaron ustedes dos sobre eso, o con qué frecuencia la gente los molestó por hacer otro?

Peter: No nos molestaron mucho. (Risas)

Bobby: Menos de lo que esperábamos (risas). Dumb and Dumber fue un proyecto súper divertido, fue nuestro primer proyecto. Es divertido porque escuchas a tipos en algo como ESPN decir "¡Entonces me estás diciendo que hay una posibilidad!" La gente usa esas líneas en su vida diaria. Lo verá en la portada del New York Post "Dumb and Dumber" sobre dos políticos o algo así. Se incorporó al léxico y ha sido divertido.

SR: Sí, como "Samsonite", cada vez que veo que pienso en la película. También crecí en Colorado, hiciste cosas maravillosas por Aspen.

.

Peter: Sí. "Los franceses son unos idiotas".

SR: (Risas) Muy bien. "John Denver

"

Peter: "¡Ese John Denver está lleno de mierda!"

Bobby: (Risas) Ese fue un disparo desde atrás, un buen disparo desde atrás.

Peter: Sí, pero ¿recuerdas? Eso tampoco hizo reír en el primero. Es curioso, hemos estado hablando de cómo la película ha crecido en estatura porque cuando salió, las críticas fueron justas.

Bobby: Oh, en el mejor de los casos.

Peter: Había mucha gente diciendo: "Esto es el tonto de Estados Unidos, esto es lo peor", pero luego hubo algunas raves como Pauline Kael. De hecho, salió de la jubilación, se había jubilado un año antes, y salió de la jubilación para escribir una reseña y fue un delirio. Dijo que era una de las comedias más inteligentes, fue muy dulce de su parte hacerlo. De lo que hablaba la gente era de la escena del baño y la bola de nieve en la cara y cosas así, pero a medida que pasaban los años, eran todas las pequeñas cosas, como la línea "John Denver" y el "Entonces me estás diciendo que hay una posibilidad."

Bobby: Y "Big Gulps, ¿eh?" Todas esas líneas se volvieron más divertidas.

Peter: Sí, "No, es un cárdigan, pero gracias por darte cuenta". Millones de esas líneas que cuando probamos no consiguieron grandes risas. No son grandes risas, te crecen. "Entonces me estás diciendo que hay una posibilidad" nunca me reí mucho, no es ese tipo de broma, pero es el tipo de broma que es como, "Ja, eso es estúpido".

SR: ¿Sientes que alguna de tus otras películas ha tenido esa misma lentitud en la conciencia pública?

Peter: Realmente creo que The Three Stooges tiene eso. Recientemente, está sucediendo una pequeña cosa en la que los niños están repentinamente, la gente me llama y me dice: "Lo mostraron en la escuela de mis hijos y el lugar se estaba volviendo loco". Dave Copeland me dijo eso. Hay muchas cosas tontas en eso y no le fue muy bien cuando salió, le fue bien, pero no batió ningún récord. Pero nada como Dumb and Dumber .

Bobby: Lo hicimos en New Line Cinema y tan pronto como salió, Ted Turner compró New Line, por lo que hicieron algún tipo de trato en el que fue directamente a TNT, directamente a TBS, y lo mostraron en todo el mundo. reloj, por lo que los niños lo vieron y lo vieron y lo vieron. Eso no sucedió con nuestras otras películas. Tuvimos suerte de que la gente lo viera y lo viera porque cuanto más lo hacían, más y más divertido se volvía.

Peter: Había algo en ESPN, las "10 líneas favoritas de Dumb and Dumber" y no podía creer cuáles eran esas líneas. No eran los diez que hubiera elegido. El número uno fue "Big Gulps, ¿eh?" ¿Pero número uno? Me quedé impactado. Luego nos conectamos a Internet para buscar "Mejores líneas en Dumb and Dumber " y hay una lista de las "Mejores 100 líneas en Dumb and Dumber ". ¡Las 100 primeras líneas! Revisé todo y pensé: "¡No creo que sea tan divertido!"

SR: Volviendo a esto, ustedes han hecho un trabajo innovador con varias comedias, pero ¿hay algo que puedan hacer con Harry y Lloyd que no puedan hacer con otros personajes? ¿Algo con lo que puedas salirte con la tuya, cosas más ofensivas o obscenas solo por quiénes son?

Peter: Algo así. La gente nos pregunta cuando escribimos: "¿Cómo se te ocurren los chistes?" Bueno, en realidad no se nos ocurren los chistes, no pensamos en eso. Vienen después. Lo primero en lo que pensamos es en crear personajes que te gusten lo suficiente como para que podamos colgar nuestras bromas. Y porque te gusta Harry y Lloyd en particular las mujeres, por cierto, esta es nuestra película de mayor puntuación con las mujeres por un tiro largo .

SR: Es porque son tan inocentes y no depredadores.

Peter: Exactamente. Es por eso que puedes salirte con la tuya, "¿Está dentro de este pavo?"

Bobby: Pero en un personaje de película normal, si insulta a alguien, tu reacción es: "Bueno, es una especie de idiota". Pero cuando Lloyd le dice a la anciana: "¡No te mueras por mí!" Sabes que es porque él no sabe nada mejor, no quiere decir nada con eso. No quiere ser ofensivo, creo que por eso puedes hacer cosas así, vienen de un buen lugar. No conocen nada mejor.

Peter: No. Como, "Disculpe, señor".

Bobby: La línea para Kathleen Turner.

Peter: Si eso le rompió las bolas, no es agradable. Pero no le está rompiendo las bolas, lo creen. "¡Discúlpeme señor!" (Risas).

SR: El camino hacia la secuela tuvo que ser un esfuerzo desafiante en todos los ámbitos, pero me pregunto acerca de los cameos. ¿La gente estaba rogando por estar en la película y luego cómo los discutiste?

Peter: La gente no nos ruega que hagamos nada.

Bobby: Algunas de las personas que nos rogaban estaban en el original, solo porque se divirtieron mucho. "¡Quiero estar en el nuevo!" Pero nuestra regla era básicamente, a menos que seas exactamente el mismo personaje, no te tendríamos dentro porque no tendría sentido. El personaje ciego en la silla de ruedas es exactamente el mismo personaje.

Peter: Sí, era el segundo trabajo que había tenido. Había algunas personas que estaban en el primero y querían estar en el segundo, pero no se podía volver a hacerlo. Tenemos un cameo realmente bueno allí, no sé si vieron los créditos

SR: Lo hice. Y no lo sabía antes de tiempo, parece que si tienes a esa persona, ¡al menos deberías mostrar su cara! ¿Habrá una escena en el DVD o Blu-ray con esa revelación?

Peter: No. Nop. Ese era el punto.

SR: ¿Cómo sucede eso? ¿Cómo está de acuerdo, "Oh, entraré por un día y no mostraré mi cara?"

Bobby: Nunca les pidieron que fueran un extra glorificado y fuimos lo suficientemente amables para preguntar.

Peter: Nos sorprendió un poco que lo hicieran, seamos honestos.

SR: ¿Sabías si iban a aparecer?

Peter: No, se han presentado a buscarnos. Tenemos su línea directa.

Bobby: Sí, tenemos su número 800, así que lo llamaremos y nos devolverán la llamada dentro de un mes.

Peter: Siempre dentro de un mes. "Oye (nombre redactado), tenemos un cameo, ¿lo quieres?" "Sí, entraré mañana." "¿En serio? Está bien, genial" Fue genial. Pero, por supuesto, cuando llegaron, la gente decía: "Deberías quitarte la cosa" y nosotros decíamos: "No, no, eso lo arruina". El punto es no mencionar nada y al final de los créditos, "¿Qué?"

SR: Apuesto a que les encantó esa idea.

Peter: Oh, les encantó.

SR: Jennifer Lawrence, ¿es una situación de sala de montaje o una programación?

Bobby: Ella también estaba en Atlanta haciendo una película cuando estuvimos allí, pero simplemente no funcionó. Nos encantaría hacer una película con Jennifer algún día.

Peter: Estuvo cerca de suceder.

Bobby: Estuvimos hablando de ella en una parte mucho más importante, pero no pudimos lograrlo.

Peter: Sí, porque ella estaba haciendo Los Juegos del Hambre allí y estábamos juntos. Ella es una gran fan de la primera, salimos a cenar con ella y Jeff una noche y todo lo que Jeff dijo, ella estaba como, "¡Oh, Dios mío, sonaste como Harry allí! ¡Dilo de nuevo!" Ella estaba fascinada por eso, así que se habló de eso pero fue complicado. Ella es una superestrella y ya saben, agentes.

SR: Malditos agentes en el camino. Esta es una pregunta extraña, pero con respecto a la grieta en el trasero de Harry, han pasado 20 años y, probablemente debería preguntarle a Jeff sobre esto, ¡pero él tiene el mismo trasero!

Bobby: Tiene un trasero encantador.

Peter: Es un trasero encantador.

SR: Me sorprende que no haya cambiado, porque la mayoría de los hombres, todos los papás que conozco pierden el trasero a medida que envejecen.

.

Bobby: Sí, se vuelven mucho menos atractivos, pero él se mantuvo muy bien, ¿no?

SR: ¿Era algo que tenías que comprobar de antemano o una agradable sorpresa?

Bobby: Viene de una larga línea de fontaneros en su familia, creo que eso es todo. (Risas)

Peter: Tiene una especie de, y no bromeo, es una especie de culo encantador. Es descuidado como el culo de un chico, pero es un trasero muy divertido y adorable. Sí, y no cambió.

Bobby: (Risas) Está perfectamente pálido.

Peter: Siempre pienso en esto, la foto divertida de su trasero en la que siempre pienso no es una foto de su culo desnudo, sino cuando tuvo que ir al baño en la primera y apareció en su casa y tenía esas. estúpidos jeans puestos y él está en la cosa y simplemente (se levanta y demuestra a Daniels caminando rígido con un movimiento limitado de jeans ajustados) caminando en el pasillo, tenía la ropa de pueblo puesta.

SR: ¿Hay otras cosas como esa que estabas emocionado de mostrar o explotar nuevamente? Hay una cita en las notas de prensa sobre la alegría de ver cómo la inteligencia del Sr. Carrey y el Sr. Daniels se desvanece en sus caras cuando dices "Acción", ¿ese tipo de cosas?

Bobby: Para mí es Jeff, porque Jim puede volverse loco en cualquier momento, pero Jeff es un actor muy respetado. La noche antes de nuestro primer día de filmación ganó el Emmy por este papel tan poderoso y serio y luego viene aquí.

Peter: Te digo que si alguna vez haces una historia con Jeff, es el actor más generoso con el que hemos trabajado hasta ahora. Los actores generalmente se preguntan por sí mismos: "¿Cómo puedo conseguir esto o aquello o una mejor toma?" Y todo lo que piensa es: "¿Cómo podemos hacer que Jim se vea mejor?" Y les digo que esa es la verdad honesta de Dios. Realmente ama a Jim.

Bobby: Así piensa un hombre heterosexual, pero no es un hombre heterosexual.

Peter: No, no es un hombre heterosexual. Lo que hace es reaccionar a lo que está haciendo Jim, pero a Jim le gusta mezclar las cosas. Cada toma es diferente, por lo que está jugando un juego en el que reacciona de manera diferente cada vez y Jim sabe que puede ir a cualquier parte y ese tipo lo seguirá, estará allí. Y entonces Jim adora a Jeff porque sabe que nadie puede darle lo que Jeff le está dando y Jeff está mejorando el desempeño de Jim por la forma en que él reacciona. De hecho, entré en su tráiler una o dos veces y le dije: "Oye, espero que no creas que no te estamos prestando suficiente atención porque siempre estamos hablando con Jim, animándolo" y él dice: "No, no, no".. Jim está clavando esta cosa, concéntrate en él, voy a estar bien con él ". Yo estaba como, "Perfecto". Es muy bueno.

SR: ¿Qué quedó en el piso de la sala de montaje que tal vez podamos esperar ver?

Peter: Muchas cosas divertidas. Había una historia de fondo de Harry, lo que ha estado haciendo durante 20 años. Fue muy divertido, pero había salido con una personita durante un tiempo y describe: "Oh, ella es tan sexy. 36-24-36, esa era solo su cabeza" y luego habla de meterse en todo el asunto de la Nueva Era y Tenemos un flashback, él dice "Incluso escribí un libro" y Jim dice "¿Montaste en bicicleta?" Y él dice: "No, escribí un libro" y Jim dice "¿Una bicicleta?" y Jeff dice: "Un libro. UN LIBRO. ¿Sabes, las cosas con las palabras?" Y Jim dice: "¡Oh, sí! ¿Qué pasó con esos?" "Todavía están por aquí" y corte a una feria del libro y él está sentado allí con todos estos otros autores y su libro se llama "Eat, Sleep, Shit".

SR: ¿Eso es algo que pondrías en el DVD?

Peter: Absolutamente. Lo filmamos, solo tuvimos que cortarlo.

SR: Lo entiendo, por tiempo. Estoy seguro de que hay otras cosas, pude hablar con la Sra. Kathleen Turner antes y fue increíble …

Bobby: Ella es genial, ¿no? Ella es de la vieja escuela. Estrella de cine de la vieja escuela.

-

ADVERTENCIA: idioma NSFW EXTREMO más adelante. Usted ha sido advertido.

-

SR: Ojalá le enseñara a ser a todas las mujeres jóvenes de Hollywood.

Peter: Primero que nada, la vestimos para la película. Le pusimos grasa en la cara, la esponjamos y ella era una policía y se fue con eso. Hay una broma que tuvimos, cuando dice: "¿Tuviste una cesárea o tuviste al bebé au-snatch-er-al?" Bueno, originalmente teníamos otra línea que íbamos a usar. Sabíamos que si poníamos esa línea, la MPAA iba a cortarla, iban a decir, "No puedes decir eso, es PG-13", así que pasamos una por encima y lo que era, " ¿Ha tenido una cesárea o tuvo un parto cuntal natural?"

SR: ¡Aaaahhh!

Peter: (Risas) Sí. Kathleen nos hizo a un lado y dijo: "Eso no va a estar en la película. Ahí es donde trazo la línea".

Bobby: (Risas)

Peter: Dijimos: "No, no vamos a poner eso en la película, tenemos que filmarla porque estamos tratando de conseguir" au-snatch-er-al "y ella dice:" Prométemelo ". "Es la verdad, te mostraré cuánto es la verdad", y llamé a Jeff, porque ella sabe que Jeff es el tipo más firme del planeta y le dije: "Jeff, quiero que escuches lo que soy. diciéndole. 'Cuntal' no va a estar en la película, 'Au-snatch-er-al' está, Jeff no te mentiría ". Y ella dice:" Está bien, estoy bien con eso ".

SR: Nunca escuché la palabra "cuntal".

Peter: No, nosotros inventamos esa palabra.

Bobby: ¡Siéntete libre de usarlo!

-

Dumb and Dumber To se estrena en los cines de Estados Unidos el 14 de noviembre de 2014.