Entrevista a Alan Menken: Aladdin
Entrevista a Alan Menken: Aladdin
Anonim

Alan Menken es una leyenda cuando se trata de musicales de películas. Ha estado involucrado en propiedades que van desde Little Shop of Horrors hasta la mayoría de tus películas favoritas de Disney de los 90 y más allá. Cuando Disney decidió agregar una nueva canción a su versión de acción en vivo de Aladdin, en realidad solo había una opción. Tenían que traer de vuelta a Alan Menken. Screen Rant tuvo la oportunidad de sentarse con él recientemente y discutir cómo fue regresar para esta nueva versión de la película y discutió cómo tomó la música que conoces y amas del original y la actualizó para la nueva película y la nueva. emitir.

En primer lugar, Aladdin es mi película de Disney favorita de todos los tiempos. Y me encantó cómo le dieron vida. Legítimamente, estaba llorando al final de esta película, las lágrimas corrían por mi rostro. Fue un remake tan brillante. Rehacer Aladdin en acción real es una empresa enorme. ¿Qué pasa con los desafíos que le hicieron volver a la propiedad?

Alan Menken: No tuve otra opción. Si Disney va a hacerlo, volveré a hacerlo. Esa es una pregunta difícil de responder, pero lo que me hizo regresar es la necesidad de proteger mi trabajo y el deseo de un día de pago. Ahora bien, lo que me permitió volver de buena manera fue el hecho de que era un medio diferente y, por lo tanto, puedo encontrar otra dimensión en una película de acción real. Porque a menos que vayas muy estilizado, la acción en vivo exigirá otro enfoque. Y Dios sabe que Guy Ritchie, como director, forzará un enfoque completamente diferente, que luego se convirtió en el tira y afloja de '¿Cómo obtengo lo que necesito de eso y lo trabajo con esto?'. Y creo que Guy ni siquiera sabía al principio qué sería esto. Guy es un buen reactor, así que hay mucho de mí diciendo: 'Está bien, escribí esta canción. ¿Qué piensas?' Creo que quiere ser sensible a lo que yo quieroasí que hay mucho sentimiento en ambos lados. '¿Como te gusta esto?' 'Oh, me gusta eso'.

Así que estamos construyendo un vocabulario de hasta dónde podemos llegar juntos. Y luego, un factor importante fue escribir la canción "Speechless". Sabíamos que queríamos escribir una canción para Jasmine. Básicamente, lanzas la canción lo más lejos que puedes para que sea genial, y luego de alguna manera haces que el proyecto se reescriba (en sí mismo) para aceptarlo. Escribimos la canción, fue genial y nos encanta. Y luego decimos: 'Está bien, ¿cómo encajamos esto en la película?' ¿Cómo? Si hace la canción demasiado pronto, es demasiado pronto para justificar la canción. Y si es una canción completa más tarde, es demasiado tarde para justificar la canción. De acuerdo, lo dividimos en dos partes y luego evoluciona. Pero, ¿a quién se lo está cantando y cómo están reaccionando? Está bien, el tiempo se detiene y ella lo canta. Eso podría funcionar. Pero todas esas son abstracciones, y luego tienes que puntuarlo y unir todos los elementos, y tal vez no funcione.Y funcionó.

Definitivamente funcionó.

Alan Menken: Sí. Pero ese fue un gran trabajo.

Nota al margen: mis amigos quieren agradecerles por nuestras noches de karaoke, porque ustedes les brindan toda la música. Mientras escribía el original, ¿alguna vez imaginó cómo se desarrollaría la película en acción real?

Alan Menken: No. La película animada estaba lista, estaba completa. Fue grandioso. Estaba tan feliz de haber podido escribir de alguna manera sobre la muerte de mi gran colaborador Howard Ashman, comenzar una nueva colaboración con Tim Rice y hacer que se sintiera como una película. Eso fue bastante difícil allí mismo.

"Arabian Nights" es ahora un número mucho mayor. ¿Puede explicar algunos de los cambios que se realizaron?

Alan Menken: Cuando se concibió y demostró por primera vez, en la primera versión de la película, "Arabian Nights" fue un número enorme. Era enorme. Luego se redujo a un número diminuto al comienzo de la animación. Luego, en el espectáculo de Broadway es un gran número, pero tiene una función muy diferente. Para Guy, el guión nos hace recorrer el mercado y ver las especias y ver las diferentes culturas entretejidas, por lo que la letra se ajustó para servir eso. Y tuve que lidiar con qué me aferraría y qué haría de nuevo. Lo miras y tienes que decir: 'Está bien, haré esto'. Afortunadamente, con colaboradores como Benj Pasek y Justin Paul, están a la altura de la tarea de hacer algo que se mezcle con lo que hizo Howard.

¿Will Smith ya estaba a bordo cuando regresó al proyecto?

Alan Menken: No. Porque leí antes de que alguien me lo dijera. Sabía que se estaba haciendo, sabía que Disney haría un trato conmigo para hacerlo, no sabía quién sería el Genio. Y luego ocurrió el casting.

El genio es un personaje tan icónico, y Robin Williams es tan bueno, que es difícil interpretar ese papel.

Alan Menken: Hay muchos ejemplos de películas en las que se les dio luz verde para seguir adelante y quieren conseguir el actor X. Y no obtienen el actor X, así que van con Y, y no resulta ser una película tan buena como debería haber sido. Bueno, nos tocó el actor X, así que gracias a Dios por eso.

Y me encanta que lo haga suyo.

Alan Menken: Me di cuenta desde el principio: con Will, lo dejas ir. Déjalo hacer lo suyo. Con algunas de sus opciones, era prácticamente un miembro del equipo de música. Pienso en las ideas de arreglos con las que vino y dije: 'Hazlo. Vamos a oírlo.'

Entonces, ¿“Friend Like Me” fue más una colaboración?

Alan Menken: “Friend Like Me” es mi canción, pero me comparo con un arquitecto. Es un plano completo, ahí está la casa. La gente podría vivir en esa casa y sonar como Robin Williams. Pueden vivir en la casa sonando como James Monroe Iglehart, y pueden estar en la casa sonando como Will Smith.

Will ciertamente es el tipo de persona que va a querer poner su sello en una canción, y lo hace. Y eso es absolutamente apropiado para un intérprete y un artista como él. ¿Pero es una colaboración? No, "A Friend Like Me" es "A Friend Like Me" en cuanto a la letra y la música. Pero la versión de Will que está en esta película se destaca por sí sola como una interpretación de Will Smith de esa canción.

¿Qué elecciones musicales y estilos específicos hiciste para Will Smith que no pudiste hacer con la versión animada?

Alan Menken: Yo no creé nada de eso, su actuación lo creó. Una vez que hizo su actuación, simplemente apoyamos eso con el arreglo. El arreglo realmente es el arreglo (original) renovado de una manera moderna. Las elecciones de Will y su interpretación realmente determinaron cuál sería el arreglo.

¿Cómo lograste que la partitura fuera más tridimensional para una adaptación de acción en vivo?

Alan Menken: Son instrumentos más árabes, más contemporáneos en su tono básico. Me gustaría decir que se basa menos abiertamente en la melodía, pero en realidad hay mucha melodía y a Guy realmente le gusta la melodía. Una de las personas de nuestro equipo de música es Chris Benstead, que es excelente para las maquetas. Hizo maquetas de algunas de mis canciones que a Guy realmente le gustaron, y realmente impulsaron lo que hicimos para la partitura. Tenían un tono de acción en vivo realmente rico, así que estoy muy en deuda con Chris.

¿Qué canción fue más gratificante para ti ver cobrar vida para ti?

Alan Menken: "Sin palabras". Porque es un bebé recién nacido y fue muy difícil.

Y encaja tan perfectamente.

Alan Menken: Es muy gratificante escuchar a la gente decir eso. Durante las últimas dos semanas, yendo por todo el mundo, escuché a la gente decir eso y pensar: 'Vaya, eso funciona'. Estoy tan aliviado.

Me encanta que la princesa Jasmine tenga esta historia y antecedentes más completos, y esta canción es el complemento perfecto para eso.

Alan Menken: Lo es. Pero al hacerlo, te preguntas si estás haciendo tropezar a Aladdin y subyugándolo. No lo somos, pero ese era el peligro. Y así la prueba está en el pudín, como dicen. Tenemos un buen pudín.

¿Cómo abordaste la letra y el humor que se encuentran en las canciones?

Alan Menken: Eso estaba en la animación original. Supongo que la mejor respuesta es apartarse del camino. Simplemente establezca el tono y deje que la letra explote. La música puede ser ingeniosa, pero no es divertida a menos que sea conceptualmente divertida. Así que dale el tono correcto, el vocabulario conceptual correcto y deja que la letra rebote en esa música.

¿Qué otras películas usaste como inspiración, para marcar el tono mientras componías la música?

Alan Menken: Probablemente Lawrence de Arabia, El ladrón de Bagdad o las viejas caricaturas de Fletcher. No lo sé, porque las canciones realmente impulsan la partitura. Y las canciones están tan lejos de ser solo árabes, son un homenaje a la visión de Hollywood del misterioso Oriente. Te lleva de regreso a los años 40, a Bing Crosby y a las fotos de la carretera.

Esta es mi película favorita, pero la de mi novia es La Sirenita. ¿Qué tan avanzado estás en ese?

Alan Menken: Dos reuniones en. He escrito parte de la música para las nuevas canciones. Lin Manuel Miranda está muy involucrado en la película In The Heights en este momento, así que supongo que lo haremos durante el verano.