15 personajes LGBTQ que no sabías fueron censurados en videojuegos
15 personajes LGBTQ que no sabías fueron censurados en videojuegos
Anonim

Los videojuegos fueron vistos como un medio que se utilizó exclusivamente para niños durante mucho tiempo. No fue hasta la era de PlayStation de finales de los 90 que esta visión comenzó a cambiar.

La era de los juegos de 16 bits trajo una estricta censura al medio, que se restringió principalmente a la violencia. El contenido sexual se agregaría más tarde a estas reglas, ya que la tecnología mejoró hasta el punto en que podría incluir representaciones semi-realistas de seres humanos.

La industria de los videojuegos a menudo ha sido acusada de usar demasiado la excitación para intentar vender juegos. Sin embargo, esto solo funciona de una manera, ya que los desarrolladores se han esforzado por censurar a los personajes homosexuales y transgénero en sus títulos.

Estamos aquí hoy para ver los momentos en que los desarrolladores y editores de videojuegos decidieron eliminar cualquier rastro de diversidad sexual o de género de sus títulos.

Desde el registro irregular del primer personaje transgénero en los juegos hasta el estado inusual de la belleza venenosa de la serie Final Fight, aquí están los 15 personajes LGBTQ que no sabías que fueron censurados en los videojuegos.

15 Birdo de Super Mario Bros

El primer jefe de Super Mario Bros.2 es un dinosaurio rosa llamado Birdo. A menudo se considera que este jefe es el primer personaje transgénero en los videojuegos, ya que el manual en inglés afirmaba que Birdo es un niño que se cree una niña y quiere que lo llamen Birdetta.

Birdo se convertiría en uno de los pocos personajes de Super Mario Bros.2 que se incluiría en el canon de la serie más grande y aparecería en otros juegos de Mario.

La cuestión del género de Birdo se enturbió con el tiempo. Se la ha referido como hombre, mujer o de género indeterminado en numerosas ocasiones.

El juego solo para japoneses, Captain Rainbow, presentaba una historia en la que Birdo fue arrestada por intentar usar el baño femenino y el jugador necesita encontrar su vibrador para demostrar su inocencia (en serio, eso sucedió en un juego de Nintendo). El sitio web europeo de Mario Strikers Charged también se refiere a Birdo como un hombre.

Podría parecer que Birdo fue un personaje que marcó tendencias en Nintendo, pero todavía no se atreven a dar una respuesta de una forma u otra sobre su verdadero género.

14 Ayla de Chrono Trigger

Una de las razones por las que Squaresoft dejó de desarrollar juegos para Nintendo y se trasladó a Sony fue porque estaban hartos de lidiar con pautas de contenido estrictas.

Square quería contar más historias para adultos, pero las arcaicas ideas de Nintendo sobre la idoneidad lo frenaban. La censura de sus juegos fue aún peor fuera de Japón, lo que significó que títulos clásicos como Final Fantasy VI y Chrono Trigger debían cambiar su contenido.

Ayla de Chrono Trigger fue representada originalmente como bisexual en la versión japonesa del juego. Su diálogo dice que le atraen las personas fuertes, sin importar si son hombres o mujeres.

Lucca incluso le dirá que no le gustan ese tipo de cosas si está en la fiesta en ese momento. Este diálogo se cambió para la versión en inglés del juego, pero luego se restauró en el puerto Chrono Trigger DS.

13 cenizas de Streets Of Rage 3

La serie Streets of Rage es una de las franquicias más queridas de la era de los juegos de 16 bits de Sega. Jugaste como un grupo de vigilantes que se enfrentaron a criminales en brutales peleas callejeras. Esta serie es conocida por su juego ajustado y su impresionante banda sonora.

En Japón, los juegos de Streets of Rage se conocen como Bare Knuckle. El tercer juego de la serie presentaba a un jefe llamado Ash, que fue representado como un estereotipo homosexual ofensivo.

Iba vestido como el motociclista de Village People y se paseaba por el campo de batalla como una bailarina. Ash también era un personaje jugable secreto al que se podía acceder con un código, aunque su conjunto de movimientos es muy básico.

Sega decidió eliminar a Ash por completo de la versión occidental de Streets of Rage 3. La batalla de su jefe fue reemplazada por una lucha contra Shiva y no se podía acceder a él como personaje a menos que usaras un dispositivo de trampa.

12 Gracie y Saharah de Animal Crossing

¿Cómo podría la serie Animal Crossing requerir algún tipo de censura? Es la serie de videojuegos más relajada de todos los tiempos. ¿Tom Nook originalmente rompió las piernas del personaje principal si no pagaba su préstamo a tiempo? ¿Estaba el Sr. Resetti capturando a los residentes que intentaron salir de la ciudad y manteniéndolos en un pozo con una loción y una canasta?

No, eran dos hombres afeminados los que necesitaban ser eliminados por Nintendo y, en cambio, se convirtieron en mujeres.

La jirafa llamada Gracie y el camello llamado Saharah son hembras en los juegos English Animal Crossing. En las versiones japonesas originales de los juegos, ambos son hombres que hablan de una manera increíblemente femenina.

Gracie se llama Grace y Saharah se llama Roland. Posiblemente se les dieron estos gestos porque Gracie es diseñadora de moda y Saharah tiene pestañas largas de las que siempre se jacta.

11 Beauty Nova de Pokémon X & Y

Este es más un caso de un personaje que se atenúa en lugar de eliminar por completo. Pokémon X & Y incluyó a un entrenador que insinuó fuertemente que habían recibido una cirugía de reasignación de género. La localización en inglés atenuó considerablemente esta referencia.

Si visitas la Battle Maison en Pokémon X & Y, puedes luchar contra un entrenador llamado Nova, que pertenece a la clase Belleza. En la versión en inglés del juego, ella afirma que hace un año era Black Belt y que se había transformado. Esta declaración se puede leer de diferentes maneras, varias de las cuales no tienen conexión con su género.

La versión japonesa del juego hace que Beauty Nova atribuya su transformación a la ciencia médica, que es mucho más clara en su significado. Los localizadores cambiaron el diálogo lo suficiente como para que no se comprometiera en cuanto a de qué se trataba su cambio, aunque es probable que los jugadores puedan descubrir el verdadero significado por sí mismos.

10 La ceremonia de los mejores amigos de Harvest Moon DS Cute

La serie Harvest Moon fue una de las primeras franquicias convencionales en incluir mecánicas de relación. Una de las misiones principales implica que busques a una mujer adecuada y la cortejes hasta que acepte casarse contigo.

Esto eventualmente conducirá a los niños y a la pantalla de créditos finales. Los juegos posteriores de la serie te permitieron jugar como mujer, lo que significaba que podías ir al acecho del hombre con el que deseas casarte.

Harvest Moon DS Cute permitió a la protagonista femenina seducir a las mujeres de una manera PG en la versión japonesa del juego. Podrías cortejar a las mujeres de la misma manera que a un hombre, lo que aumentó tu puntuación de "mejores amigos". Esto llevó a la ceremonia de los Mejores Amigos, que fue un matrimonio homosexual en todo menos en el nombre. Más tarde, la pareja sería bendecida mágicamente con un hijo.

La ceremonia de Best Friends se eliminó de la versión en inglés de Harvest Moon DS Cute, incluso siendo tan PG como era. Los fanáticos crearon parches para el juego que restauran la ceremonia si lo jugabas en un emulador o en un carrito flash.

9 Caina de Wild Arms 2

Squaresoft prácticamente gobernó el gallinero en la era de 32 bits de los JRPG. Los juegos de Final Fantasy en PlayStation ayudaron a llevar el género al éxito generalizado en Occidente.

Parecía como si todos los demás JRPG del sistema fueran un intento de copiar la fórmula de Final Fantasy, lo que la mayoría no pudo hacer. Uno de los mejores JRPG que no eran de Squaresoft en el sistema era Wild Arms, que era un juego que mezclaba un mundo en 2D con un sistema de combate en 3D. El juego recibió una secuela en 1999, que recibió críticas en su mayoría negativas.

Wild Arms 2 sufrió una localización terrible, lo que hizo que el juego fuera incomprensible a veces. Uno de los cambios realizados en el juego consistió en convertir a Caina en una mujer. En la versión japonesa del juego, estaba abiertamente enamorado de otro hombre. Este cambio también fue ayudado por el hecho de que Caina tenía una apariencia muy femenina.

8 yuanes de shenmue 2

La serie de Shenmue se hizo famosa por su mala actuación de voz. Esto es sorprendente si se tiene en cuenta el hecho de que fue el videojuego más caro jamás creado en el momento de su lanzamiento. Uno pensaría que Sega habría usado parte de ese presupuesto para contratar a un par de actores de voz decentes.

Shenmue II presentaba un personaje masculino afeminado llamado Yuan, a quien otros personajes se refieren como un okama (que es la palabra japonesa para homosexual). El doblaje en inglés de la versión para Xbox del juego le dio a Yuan una actriz de voz femenina y se refirió a él como una mujer.

Microsoft no permitiría que Sega usara su doblaje en inglés de Shenmue II. Esto significó que Sega Europe tuvo que usar el diálogo japonés original con subtítulos. Todavía hicieron todo lo posible para encontrar una actriz de voz japonesa para reducir todas las líneas de Yuan.

Yuan ha sido referido como un hombre en el sitio web de Shenmue III, lo que significa que los viejos cambios serán ignorados en la próxima secuela.

7 Hans de Bloody Roar

La serie Bloody Roar fue una franquicia de juegos de lucha de corta duración de la era de los juegos de 32 bits. La lista estaba compuesta por licántropos, que poseían la capacidad de transformarse en poderosas formas de bestias durante la batalla. Esto significaba que todos tenían una forma de "eran" y que todos tenían su propio animal distintivo en el que podían transformarse.

El primer juego Bloody Roar contó con un luchador británico, con el nombre no británico de Hans. Este era un personaje con un diseño increíblemente femenino, hasta el punto en el que es posible que no te des cuenta a primera vista de que se supone que es un hombre. Hans es un kickboxer que posee la habilidad de convertirse en un zorro.

Hans fue correctamente identificado como un personaje masculino en las versiones japonesa y estadounidense de Bloody Roar. Se convirtió en mujer en las versiones europeas del juego. Hans solo apareció en el primer juego Bloody Roar y nunca regresó para ninguna de las secuelas.

6 Vivian de Paper Mario

Nintendo podría ser inconsistente con su tratamiento de Birdo, pero al menos en realidad incluyeron un personaje transgénero en uno de sus primeros juegos. Serían menos acogedores con un personaje trans posterior que apareció en la serie Paper Mario.

Vivian es uno de los antagonistas de Paper Mario: The Thousand-Year Door. Ella es miembro de las Sirenas de las Sombras, que son un trío de brujas fantasmales que atormentan a Mario a lo largo de su viaje.

Vivian es un personaje masculino que se identifica como femenino en la versión japonesa del juego, junto con algunos otros. Las hermanas de Vivian se burlan de ella por esto durante el transcurso del juego. La versión en inglés del juego transformó a Vivian en una mujer e hizo que los insultos de su hermana fueran sobre su apariencia, más que sobre su género.

Nintendo probablemente estaba preocupado por la presencia de Vivian aumentando la clasificación de edad del juego, especialmente cuando casi le dice a Mario que está enamorada de él en un momento.

5 Yosuke de Persona 4

La serie Persona no tiene miedo de presentar contenido sexual en sus juegos. Esta es la serie que te permite coleccionar a Mara como un demonio y usarlo en la batalla. Mara es un monstruo de pene verde gigante que monta un carro y hace muchas referencias a la erección y la eyaculación.

En los últimos juegos de Persona, tu personaje principal tiene la oportunidad de enamorarse de otras personas que encuentran en la historia. Todavía tienen que permitirte tener un romance con un personaje del mismo sexo (excepto en Persona 2, donde no tuvo ningún efecto en la historia o el juego).

Originalmente iba a ser posible para ti enamorarte de Yosuke Hanamura en Persona 4, pero esta trama se eliminó del juego final. Hay clips de audio de Yosuke diciéndole al protagonista que le gusta escondido dentro de los archivos del juego.

La omisión de la opción de romance de Yosuke es extraña, considerando el hecho de que el juego trata con Kanji tratando de aceptar su propia sexualidad.

4 Los Himbos de SimCopter

El género del simulador de vuelo solía ser muy popular. Esto se extinguió con el tiempo, especialmente porque podías hacer trucos más increíbles con aviones y helicópteros en juegos como Grand Theft Auto V y Just Cause2.

SimCopter fue un juego de simulación de helicópteros desarrollado por Maxis. Esto estaba conectado a SimCity 2000, ya que podía cargar sus ciudades en SimCopter y volar alrededor de ellas. También puedes realizar misiones en helicóptero dentro de la ciudad.

Uno de los diseñadores de SimCopter se sintió tan frustrado con las condiciones de trabajo en Maxis que decidió incluir hombres semidesnudos en el juego. Estos "himbos" solo usaban speedos y besaban y abrazaban a otros hombres.

Sus pezones también recibieron las mismas propiedades que las luces de pista, de modo que pudieran verse desde la distancia. Los himbos se eliminaron de la versión base del juego y se eliminaron por completo de las impresiones posteriores.

3 Asistente de guardería June de Pokémon Black 2 y White 2

Pokémon Black & White tiene una ubicación dentro de la región de Teselia llamada Nimbasa City, que alberga una noria. Los jugadores pueden disfrutar del viaje con otros entrenadores y tener un diálogo único con ellos. La rueda de la fortuna regresó en Pokémon Black 2 & White 2, que introdujo un nuevo grupo de entrenadores con los que se puede luchar y hablar.

Si juegas como el entrenador masculino en Pokémon Black 2 & White 2, entonces puedes montar en la noria con un personaje llamado Nursery Aide June. Su diálogo único la involucra hablando de su trabajo en el preescolar, donde trata tanto con niños como con Pokémon.

En la versión japonesa de Pokémon Black 2 & White 2, la conversación con June es muy diferente. Ella revela que en realidad es un hombre que se viste como una mujer para seguir su carrera, ya que la mayoría de las escuelas preescolares no contratan a un chico (ni siquiera en el mundo Pokémon). Todo este diálogo se eliminó para las versiones en inglés del juego.

2 Rococco de Style Savvy

La Nintendo DS es la segunda consola de videojuegos más vendida de todos los tiempos (detrás de la PlayStation 2). Este nivel de ventas significó que el sistema recibió una tonelada métrica de juegos de shovelware.

Estos incluían una gran cantidad de juegos perezosos destinados a atraer a las jugadoras. Una serie logró sobresalir de la basura y ganarse un lugar respetado en la alineación de DS. Se llamaba Style Savvy y ha generado varios juegos diferentes en DS y 3DS.

Una de las personas que puede ayudarte en Style Savvy es una fashionista llamada Rococco. Ella organiza los concursos de moda y visitará tu tienda para ofrecerte ayuda o críticas. La versión original de Rococco era en realidad un hombre muy afeminado, llamado Pario, que estaba luciendo una dulce perilla de los 90.

La versión en inglés del juego convirtió a Rococco en una mujer y le quitó el vello facial.

1 veneno de la pelea final

Los juegos de lucha generalmente han sido geniales con el uso de personajes femeninos. Podrías haber pensado que habría habido algunas quejas cuando los otros personajes de Street Fighter II permitieron que Chun-Li fuera golpeado, pero sucedió lo contrario: los fanáticos en realidad elogiaron el hecho de que a las mujeres se les permitió mezclarse con los chicos. como iguales.

Parece que los productores de Final Fight se pusieron nerviosos por el puerto del juego de Super Nintendo, ya que Nintendo era notoriamente estricto con sus pautas de contenido. Podrías luchar contra dos pandilleras femeninas en Final Fight, llamadas Poison y Roxy, que a los desarrolladores les preocupaba tener que cortar del juego.

La gente de Capcom señaló que Poison y Roxy eran en realidad "nuevos medios", que es un término japonés para un transexual preoperatorio, por lo que técnicamente todavía eran hombres. Nintendo obligó a Capcom a intercambiar Poison y Roxy con otros enemigos.

La verdadera naturaleza del género de Poison se ha mantenido turbia por la gente de Capcom. Yoshinori Ono (uno de los principales productores de la serie Street Fighter) ha declarado que Poison es un transexual posoperatorio en Occidente y un hombre que se guarda los genitales en Japón. Parece que preferirían dejarlo en manos del espectador, en lugar de hacer una declaración definitiva.

---

¿Está indignado por esta censura? ¿Conoce otros personajes LGBTQ que fueron censurados en los videojuegos? ¡Háganos saber en la sección de comentarios!